Информационный портал nnIT

Оригинал документа: http://www.nnit.ru/short_news/s47348/


     
 

В Татарстане консолидируют национальную культуру. С помощью оцифровки данных

31.03.2008 22:27
В прошлую пятницу, 28 марта 2008 года, в Министерстве информатизации и связи Республики Татарстан состоялось совещание по вопросу создания музейных цифровых коллекций и электронных библиотек.

Министерство информатизации и связи Республики Татарстан проводит государственную политику в сфере информатизации и связи и осуществляет свою деятельность во взаимодействии с федеральными органами государственной власти и органами исполнительной власти Республики Татарстан. В задачи министерства входят, в частности, обеспечение развития и поддержка системы «электронного правительства» Республики Татарстан, содействие внедрению на территории республики перспективных инфокоммуникационных технологий и стандартов (см. интервью от 15 октября 2007 г. http://nnit.ru/interview/i41936/).  

Одной из главных задач Министерства информатизации и связи РТ на 2008 года является создание единой, электронной, публичной, бесплатной национальной библиотеки, куда войдут не только редкие и уникальные издания, но и все материалы и архивы, научные работы, исследования. Проект выполняется совместно с Министерством культуры РТ.

Как сообщается на сайте Министерства информатизации и связи РТ, в совещании приняли участие вице-премьер РТ - министр культуры РТ Зиля Валеева, заместитель начальника отдела развития информационных услуг и технологий Министерства информатизации и связи РТ Светлана Варламова, представители компании IBM и компании E+E. Стороны обсудили текущую ситуацию в области библиотечного и музейного дела РТ. Обсуждались вопросы создания электронной библиотеки РТ на базе Национальной библиотеки.

В итоге приоритетными направлениями работы были названы оцифровка национальной литературы для татарских школ и представителей татарских диаспор в России и за рубежом, перевод в цифровой вид редких изданий, чтобы сделать их доступными большому кругу читателей и специалистов, а также перевод нестандартных изданий - раритетов и музыкальной литературы. На встрече также были оговорены технические вопросы реализации проекта, такие как способы перевода в цифровой формат, в том числе редких книг и документов, вопросы создания центра обработки данных и проблемы, связанные с хранением, защитой и резервированием данных.

Автор: Анна Тумакова (info@mskit.ru)

Рубрики: ПО, Регулирование

наверх
 
 
     

А знаете ли Вы что?

     
   
     


Copyright 2004 nnIT. Все права защищены
Перепечатка материалов приветствуется при ссылке на www.nnIT.nnit.ru
Ресурс разработан и поддерживается компанией Peterlink Web